Lupin, un ladro in vacanza

Lupin III – L’avventura italiana (ルパン三世 Rupan Sansei) è la quarta serie TV anime di Lupin III. La serie, composta da 26 episodi, è prodotta dalla TMS Entertainment e animata dalla Telecom Animation Film, ed è ambientata tra l’Italia, San Marino e la Francia. La serie, dopo un’anteprima mostrata il 29 agosto 2015 sulla repubblica del Titano, viene trasmessa in prima visione mondiale dal 30 agosto 2015 su Italia 1.

È stata presentata in anteprima il 18 luglio 2015 al Riminicomix con la sigla italiana cantata da Moreno e Giorgio Vanni e alcuni spezzoni doppiati in diretta da Stefano Onofri e Alessandra Korompay, i doppiatori di Lupin e Fujiko. In Giappone l’inizio della serie è stato programmato su NTV per il 2 ottobre 2015. Secondo le dichiarazioni di Kazuhide Tomonaga, responsabile del progetto, in questa serie Arsenio Lupin III è per certi versi più contraddittorio, maturo e vanesio, meno goffo e smaccatamente buono rispetto alle serie precedenti.
L’edizione italiana della serie è stata realizzata per Mediaset, dallo studio LOGOS di Milano, sotto la supervisione editoriale di Tania Gaspardo. La direzione del doppiaggio è a cura di Perla Liberatori e Alessio Pelicella. La traduzione dall’originale dei dialoghi è di Andrea De Cunto mentre l’adattamento è a opera di Francesca Tretto, Felice Invernici e Claudio Ridolfo.
Il 29 agosto i primi due episodi sono stati mostrati in anteprima a San Marino.

La serie è composta in totale da 26 episodi.
La sigla è stata scritta da Moreno, Giorgio Vanni, Max Longhi musica di Max Longhi, Giorgio Vanni è cantata da Giorgio Vanni e Moreno Donadoni ed è stata pubblicata solo in digital Donwload.

Produzione musicale: R.T.I. S.p.A.
Su questa sigla si puo’ dire che sui social network si è scatenato un vero e proprio putiferio:
molti fans non hanno gradito la scelta di far interpretare la nuova sigla di Lupin III al rapper Moreno e con l’aggiunta di Giorgio Vanni al solo ritornello.

 

 

 

M.o.r.e.n.o, ye, ci siamo…
Lupin!
Ahi!!!

Mi hanno detto che è un ladro in vacanza,
tanto da noi ne hanno visti abbastanza,
fatti un giro che non ci si sbaglia,
gira, rigira è un giro d’Italia.
Vai a una festa e chiunque ti guarda,
forse sarà perché in testa hai una taglia?
Meglio dire scompaio sull’abarth, ahia!
Commissario Zenigata
se quella ragazza ti squadra sai cosa ti dico?
E’ una gazza ladra e si chiama Fujiko,
Goemon non ride ma è forte,
Jigen fuma le sue siga storte.
Oltre a questo ti posso dire di chiudere finestre e porte,
dalla Monnalisa alla torre di Pisa
guardate un pochino chi arriva!

E sei arrivato qui in Italia Lupin,
perché il tuo istinto non si sbaglia Lupin. (Il tuo istinto non si sbaglia e te)
Sei pronto per un’altra grande sfida,
questa è la tua vita Lupin.
Tra calcio, mafia e zombie c’hai da fare, (Mi hanno detto c’hai da fare)
a te non piace mai esser banale. (Non ti piace il gioco facile)
Hai poco tempo per il grande amore,
ma colpisci al cuore Lupin.
Colpisci al cuore Lupin!!!

Ahi… ci siamo, Lupin!
Lui è Lupin!
Raga, ma la nuova sigla di Lupin?!

Devo avere un dejavu,
quando sei arrivato ho pensato potessi non essere tu,
forse sono stato ingannato dal nuovo look
spacca di più, la giacca è blu
come il cielo, come il mare,
ti da un certo tono.
Vero come Lupin inizia per elle ladro gentiluomo.
Non hai un lavoro come tanti,
ti piacciono i contanti, i diamanti, i patrimoni degli altri,
farne tanti tipo a sacchi senza sbatti chiudo agli atti.
Questo è Lupin, uno più abile fidatevi che non c’è.
Ora, l’incorreggibile, inafferrabile non sai dov’è, dov’è?

E sei arrivato qui in Italia Lupin,
perché il tuo istinto non si sbaglia Lupin. (Il tuo istinto non si sbaglia e te)
Sei pronto per un’altra grande sfida,
questa è la tua vita Lupin.
Tra calcio, mafia e zombie c’hai da fare, (Mi hanno detto c’hai da fare)
a te non piace mai esser banale. (Non ti piace il gioco facile)
Hai poco tempo per il grande amore,
ma colpisci al cuore Lupin.

…………
Da ste parti guarda un pò chi c’è,
…………
il tuo fiuto non si sbaglia e te,
…………
qua, vince chi più osa Lupin.

Tra calcio, mafia e zombie c’hai da fare, (Mi hanno detto c’hai da fare)
a te non piace mai esser banale. (Non ti piace il gioco facile)
Hai poco tempo per il grande amore,
ma colpisci al cuore Lupin.
Colpisci al cuore Lupin!!!

L.U.P.I.N.
Colpisci al cuore Lupin!!!